18.3 C
Moquegua
19 C
Ilo
0.9 C
Omate
15.3 C
Arequipa
18.3 C
Mollendo
23 noviembre, 2024 1:59 am

Es el primer proceso de evaluación de competencias en el Perú

Las evaluaciones virtuales se realizarán hasta el 6 de julio. Si buscas conocer qué servidores bilingües están certificados, puedes visitar el sitio web del Sineace en www.sineace.gob.pe

Más de 300 servidores públicos bilingües de Ayacucho, Apurímac, Cusco, Huancavelica y Arequipa son evaluados de manera virtual por el Ministerio de Cultura con el objetivo de certificar sus competencias, informó el Sistema Nacional de Evaluación, Acreditación y Certificación de la Calidad Educativa (Sineace).

Se trata del primer proceso de evaluación de competencias a distancia en el Perú, en donde doctoras, obstetras, jueces, policías, enfermeros y otros trabajadores públicos tendrán que demostrar que son altamente competentes para atender en lenguas indígenas. Esta evaluación no solo será de conocimientos, pues los candidatos deberán demostrar en la práctica (simulación) que sí saben hacer bien su trabajo.

El Sineace, institución que supervisa el proceso, indicó que este es un hito importante en la certificación de competencias, pues más personas podrán ser reconocidas de manera oficial por el Estado peruano por ofrecer un servicio de calidad. Además, dijo que hoy más que nunca se requiere acercar los servicios básicos como la salud y la justicia a los peruanos que solo hablan en sus lenguas maternas como es el quechua.

Por su parte, el Ministerio de Cultura, entidad certificadora autorizada por el Sineace, indicó que el trabajo con los servidores públicos bilingües forma parte de la estrategia de implementación de la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad, y la Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú (Ley N° 29735).

Además, precisó que, en el marco de atención y protección de los pueblos indígenas u originarios en la emergencia sanitaria, se estableció un Registro Nacional de Servidores Públicos Bilingües, en el cual brindan información a las instituciones y la ciudadanía sobre quiénes son y en dónde están los servidores públicos bilingües certificados para atender a los usuarios con calidez y calidad.

Justamente, esta institución evalúa las competencias de los expertos en comunicación en lenguas indígenas y originarias en contextos interculturales desde el 2017. Y en la actualidad ha certificado a más de 2400 servidores públicos en once (11) regiones como Arequipa, Apurímac, Lima, Ica, Junín, Huancavelica, Madre de Dios, Puno, Ayacucho, Cusco y Moquegua.

 

 

Análisis & Opinión